基于元数据驱动的景观翻译策略研究

时间:2019-05-19 14:07:00 来源:清新新闻网 作者:匿名

基于元数据驱动的景区翻译策略研究 作者:未知 摘要针对中国城市景点翻译中的非标准化和非均匀性等难题,提出了一种景区的元驱动翻译策略。通过设计分层翻译元数据模型,基于元数据的属性信息,实现不同翻译策略的实现,建立元数据管理系统,实现元数据的管理,跟踪和更新。本研究将为区域景点翻译中遇到的问题提供系统的解决方案。 CLC编号TP3文件编号A文章编号1674-6708(2018)220-0130-02 1概述 元数据是描述数据或与数据相关的主要元素信息的数据,通常由信息结构的描述组成。元数据在智能解释和翻译系统中发挥着不可或缺的作用[1-3]。其目的是识别资源,评估资源,跟踪Y源使用的变化,并实施简单有效的管理。大量的网络数据;有效发现,搜索,整合信息资源,有效管理资源的使用。创建元数据后,就可以共享它。元数据的结构和完整性取决于信息资源的价值和使用环境;元数据的开发和利用环境往往是一个不断变化的分布式环境;任何格式都不能完全满足不同群体的不同需求。元数据首先是编码系统。元数据是用于描述数字信息资源的编码系统,尤其是网络信息资源。这导致元数据和传统数据编码系统之间的根本区别。元数据最重要的特征和功能是构建数字信息资源的机器。理解框架。 随着对外开放的不断发展,旅游景点的推广是城市文化建设的重要组成部分。其中,景点的翻译尤其反映了一个城市的文化特色。旅游景点的翻译促进了当地的旅游资源,促进了旅游品牌,吸引了外国。游客在信息功能和呼叫功能中发挥着重要作用。准确传达原始信息,激发人们的旅游热情是旅游翻译的重要责任[4]。如何制作合格的名片,弘扬传统文化,吸引国内外游客是一个重要的研究课题。元数据驱动的景点翻译将创建一系列区域景点和文化特征,有望提高景点翻译的数字化,准确性,一致性和标准化。 2景点元数据驱动的景点翻译策略 2.1构建翻译元数据模型构建 各地区景区类型丰富多样,翻译的表现形式和数据类型十分复杂。为了实现翻译数据的统一管理,本文采用数据分层组织的方式设计了分层元数据模型,建立了不同层次的元数据标准。实现对不同数据的统一捕获和管理[5],如图1所示。 元数据分为高级元数据,中级元数据和底层元数据。高级元数据是系统中所有数据资源和数据服务的统一捕获,并描述诸如翻译的信息数据的标识和属性之类的公共信息。全局转换元数据的基本定义,例如区域属性,配置信息,时间范围和初始化信息;中级元数据基于高级元数据基于翻译资源的存在来描述数据和内容的专有特征。它主要用于元数据资源的分类和每个元数据集的共同特征。其组成主要包括数据元数据和结构元数据。底层元数据用于描述不同类型的景点翻译的元数据值,以及位置翻译元数据。根据景区的地理类型和人性类型对基础元数据进行分类。地理吸引元数据集主要由每个地理景点的翻译元数据组成,包括景区的矢量元数据信息,各种景点的分层元数据等。人文景点的元数据集主要是各种文化景点的翻译元数据。其中包括文化,文化景点的元数据传达文化内容元数据层级文化景点和其他组成部分,如图1所示。 通过景区翻译元模型的构建,将各类景区的区域模型转化为结构化,层次化的系统模型,为景区翻译的统一宣传和统一管理提供了基本结构。 ,并为不同的翻译策略提供基本资源。 2.2景点的元数据驱动的翻译策略 基于区域景点的翻译元数据,基于某些翻译策略实现景区的标准化翻译。每个底层元数据都包含元素的属性,其中属性主要标识元数据的来源,时间,发布者,用法,翻译信息的节点,发布的信息类型以及更改信息。结构元数据主要是指从现有元数据标准中直接提取的数据项的子集。该集合基于相同的属性构建。结构元数据部分中的信息在结构和字段值方面完全相同。统一描述。元数据属性信息包括翻译策略信息。基于不同的策略要求,可以实现对不同类型景点的翻译的策略推荐,并且根据属性的上层和下层以及与翻译实体的关联强度来提供上述词语和下属。对等效词,类似词,相关词等的建议,如图3所示。区域景点的翻译策略实施过程以商业模式为切入点,元数据处理过程(具体地,基于元数据的提取和处理组装过程)集中于制定业务流程和数据管理过程,并进行管理数据模型和数据应用程序。 ,数据集成,数据处理,数据汇编,监控策略实施。 1)制定翻译策略:根据文化和场景宣传的需要制定不同的翻译策略,如注重历史内涵,注重地理。 2)数据提取:将策略的目标和关键词输入管理系统,启动转换和处理引擎,并在元搜索数据库中处理与元数据属性和翻译策略一致的元数据,并提取所有与景点相关的元数据。 。 3)数据组装:处理引擎将提取的元数据组装成元数据集,并在计算和翻译策略之间形成匹配。 4)翻译推荐:完成元数据提取,处理和汇编后,形成翻译策略所需的上层词,下层词,等效词,相似词,相关词等的翻译建议。 。 2.3翻译元数据管理,跟踪和更新 翻译元数据是管理元数据以管理,跟踪和更新翻译元数据的动态数据。元数据的管理采用元数据库的形式。考虑到数据类型的多样性和元数据更改的复杂性,元数据的管理可以管理元数据值。基于翻译后的元数据集的内容,建立元数据管理系统,实现元数据的统一管理,实现对所有元数据的统一管理,查询和检索;二是充分利用翻译元数据的属性信息对翻译进行分类和管理,实现小班与小班相结合的管理方法。 基于该设计,可以跟踪翻译元数据的改变。当元数据改变时,形成改变时间,改变人员,改变的原因和元数据的自述文件,并且可以通过自述文件实现元数据改变信息。跟踪。 随着景点的变化和城市文化内涵建设的要求,翻译元数据的要求可以得到改变和更新。基于元数据管理系统,元数据由具有管理权限的人员更新。 3总结和展望本文分析了现有节目景点翻译的难点和难点,设计了一个元数据驱动的景点方法,并建立了三个层次的景点翻译元数据,以实现翻译元数据管理,跟踪和更新,并基于元属性对数据进行实现,实现不同的翻译策略,为相关职能部门提供系统的翻译计划,加强区域景区翻译的数字化,标准化和规范化,增强区域文化特色和景点宣传,建设好地方基于元数据。文化卡。 引用 [1]刘丹。机构知识库中元数据质量控制方法研究[J]。图书馆学研究,2018(4):59-66。 [2]邹志远。元数据质量控制措施研究[J]。技术与市场,2017(1):167。 [3]吴飞,李洪发,王秋林,等。非结构化元数据的分层存储设计[J]。信息技术,2017(6):44-47。 [4]王娜。基于跨文化意识的旅游景区英译研究[J]。中国高新区,2018(14)。 [5]徐道柱,金成,安小丫。基于元数据驱动的多中心空间数据同步方法研究[J]。测绘科学与工程学报,2016(4):66-71。

友盟网


  
清新新闻网版权与免责声明:

凡本网注明“来源:清新新闻网”的所有文字、图片和视频,版权均属清新新闻网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。

已经被本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“来源:清新新闻网”,违者本网将依法追究责任。